| Myran som for till doktorn
Det var en gång en solig vårdag i storskogen.
Om jag skulle titta upp? sade myrbarnet.
- Vänta litet, sade myrmamma, jag vill först se efter hur det är i världen.
Och så tittade hon ut genom en glugg i myrstacken, men kunde ingenting se, för att solen sken henne rakt i ansiktet.
- Nu tittar jag upp, sade myrbarnet. Och så kröp det ut genom gluggen.
Myrstacken var byggd under en stor gran, solen sken på de gröna grenarna, isen under grenarna smälte, ett litet isstycke föll plums ned i myrstacken och slog benet av myrbarnet, som krupit ut genom gluggen.
- Vad var det?
sade myrmamma. Myrmamma blev förskräckt, drog in barnet genom gluggen och började plåstra benet med kåda. Det verkade som om det satt så bra ihop, men när myrbarnet började gå, föll benet av.
Myrstacken var på en backe helt nära järnvägen; myrmamma visste när tåget skulle komma och skyndade sig. Tåget kom - burr, urr urr!
- Myrmamma hoppade från skenan upp på hjulet,
snurrade omkring några varv, men klev lyckligt med sitt barn upp i
vagnen och reste utan biljett till Helsingfors. När de kom dit, kröp myrmamma varsamt ned, för hon var rädd att trampas ihjäl, och skyndade sig till en taxi.
Fortfarande bar hon barnet på ryggen och benet i säcken.
- Nu skall vi åka till doktorn, sa myrmamma.
Taxin stannade, myrmamman hoppade ur och klättrade uppför trapporna till lasarettet med barnet på ryggen. Stordoktorn satt vid sitt bord och läste en bok om konsten att göra nya näsor. Myrmamma klev upp på bordet och kröp på boken. Stordoktorn såg henne och knäppte henne med fingret, men myrmamma knep sig fast i bladet och började berätta om isbiten och barnets ben.
- Aj ,
sa myrbarnet Stordoktorn skyllde på sina glasögon och gick för att söka en finare tång, men myrmamma ville inte vänta, hon packade in de båda lösa benen i säcken, tog barnet på ryggen och kröp sin väg.
När han såg myrmamma doppade, han handen i vattnet,
och där hamnade myrorna. Myrmamma räddade sig på kanten av badkaret och ropade åt sitt barn att hålla sig fast i hennes klänning. Men när myrmamma var räddad, såg hon inte barnet längre, ty den fete herrn plaskade så väldigt att där var rakt som en fors
. Myrmamma störtade sig mitt i forsen och drog med möda barnet upp på det torra.
Men nu var myrbarnet dött.
Och
så begav hon sig med det döda barnet och de båda lösa benen till den
mannen, som var en djur doktor.
Doktor Bäck tog ett förstoringsglas, såg på det döda myrbarnet och
de lösa benen och sade Myrmamma funderade och skulle gärna ha bett flugorna hjälpa sig, eftersom de är duktiga på att gnida sina ben, men var hittade man dem vid den tiden på året.
Den drog hon med mycket besvär baklänges fram i solskenet.
Efter en stund kvicknade syrsan till liv och började
muntert gnida det lilla myrbarnet.
- Så där skall det vara,
sade doktor Bäck och pekade med en strumpsticka hur syrsan skulle
göra. Tre minuter och litet mer gned syrsan, och då kom myrbarnet åter till liv, vilket gjorde hennes mamma mycket glad
Därefter hopfästes åter de lösa benen, och nu var myrbarnet friskt
- Du skall ge Jungfru Marias nyckelpiga mat i din stuga, när hon nästa gång kommer till myrstacken, svarade doktor Bäck.
Adjö med dig nu, jag har andra djur, som väntar på mig.
Där blev stor glädje och förvåning bland alla stackens invånare, och alla skulle de se och känna på myrbarnet, om benen också satt riktigt fast.
I detsamma kom en av Jungfru Marias små nyckelpigor, trött, hungrig och frusen, klivande fram över det första gräset på skogsbacken. Då tog myrorna sina vassa spjut av granbarr och ville driva bort den främmande vandrerskan.
Men myrmamma ställde sig på bakfötterna med ett grönt grässtrå i högsta hugg och försvarade nyckelpigan och bjöd henne in i sin stuga i stacken.
Där dukades strax ett fint kalas, och syrsan sjöng och myrbarnet dansade på sina friska ben, och solen lyste skönt över den gröna skogsbacken.
Snipp Snapp Snut så var den här sagan slut!
Jag har ändrat några ord i sagan för att barnen ska förstå bättre./Gun 2006
|